|
As I mentioned you again, nothing else remained in my memory; I imagined you traveling on the hills of my heart. A mirage, I know, but it sufficed to calm the anguish of my heart. As I mentioned you again, nothing else remains in my memory. I wish I could move the whole of time with love of you, and travel in your horizons, rising high like spirits; I wish I, finding a way, could fly into your heart. I wish I could move the whole of time with love of you. I've come to understand that it's too late to reach you, I will lament continually for the pangs of separation; lamenting, I will wait with ever-fresh hopes of union with you. I've come to understand that it's too late to reach you. My heart, like a pigeon's, trembles following your footprints; I beg you to give me a feather from your wing, so that I might continue after you and reach you. My heart, like a pigeon's, trembles following your footprints. O Rose, which changed dry deserts into gardens of Eden, come and, with your intoxicating color, enter my heart! It's time that you smiled into my weeping eyes, O Rose, which changed dry deserts into gardens of Eden! Let me be your slave who, like Majnun, runs after you, spark such embers within me that I catch fire like a furnace, and come out of this dream, enduringly bitter without you. Let me be your slave who, like Majnun, runs after you. I count how many days have passed without you, and a gloom invades my soul, darkening it; Let me see your face, as the sun is about to set. I count how many days have passed without you. Let my setting, the last moment of my life, be a new rising, And my heart be invaded by the colors of your climate; Let lutes be played everywhere, and reed flutes heard. Let my setting, the last moment of my life, be a new rising.
|